GOSS 27.09.2012 Ortakoy Denizcilik Ingilizcesi

seaquest

Küpeşteci
Denizci
arkadaslar bugun gırdım sınava paylastıgınız sorulardan yaklasık 10 tane geldı 60la kaldım.bazı soruların cevabı dogru degıl galıba.
burthen tonaj nedır ?
not register tonnage
full deadweigt tonnage
ben not register dedim yanlıs galıba.
2)[FONT=&quot] the survey reveals that a vessel’s class has been affected?
[/FONT][FONT=&quot]a) The survey is repeated in one (1) year
[/FONT][FONT=&quot]b)Class recommendations will be carried out withing the time limit given by the class society [/FONT]
ben a yaptım ama cevap b galıba forumda a da dıyen var b de diyen var.bu ıkı soru anladıgım kadarıyla benım kalmamda etkili oldu.bu soruların dogru cevabı nedır tam olarak bılen arkadaslar cevaplayabılırmı?
 
burthen türkçede külfet yada yüklü anlamına geldiği için ben bu soruya full deadweight tonnage derdim 2. soru ise b olduğu kanaatindeyim..
 
arkadaşlar fakat net register tonnage geminin tüm yükleme yapılabılecek kargo alanınlarının hacimsel değeridir burda cevabın net register tonnage olma olasılığı da çok yüksek.
 
Arkadaşlar ayın 26'sına ingilizce sınavı için randevu aldım , avaba elinde çıkmış sorulardan olanlar paylaşabilirler mi ? Tam sınav haftası gideceğim , moral çöküntüsü yaşamamak için gerekli kadar çalıştım ama bir soru bir sorudur , paylaşana gönülden teşekkürler...
 
arkadaşlar bu burthen tonaj konusunu araştırdım çok çelişkili tüm tanımlar sağdan soldan birbirine benziyor yanlız ufak bir ayrıntı var. wikipediyada builders old measurement konusunda alttaki tabloda
Capacity Current
Deadweight tonnage Twenty-foot -----alent unit

Archaic
Builder's Old Measurement, Moorsom System

gibi bir ifade var.Builders old measurement yanılmıyorsam burthen tanajın eşanlamlısı değerlendirmenizde fayda var.
 
Geri
Üst